(A)著作 (1)『漢訳マルクス主義文献の源流――日本からの伝播』社会評論社2026年版,単著。 【中文】《汉译马克思主义文献的源流——来自日本的传播》日本社会评论社2026年版,专著。 (2)『唯物史観と新MEGA版≪ドイツ・イデオロギー≫』社会評論社2018年版,大村泉、渡辺憲正らと共著。 【中文】《唯物史观和新MEGA版<德意志意识形态>》日本社会评论社2018年出版,同大村泉、渡边宪正等学者合著。 (B)学术论文 Ⅰ 论文 [1] 盛福刚:《论青年马克思对启蒙主义宗教批判的扬弃》,《现代哲学》2026年第1期。 [2] 盛福刚:《唯物史观与青年马克思》,《陕西理工大学学报(社会科学版)》2025年第6期,第16-20页。 [3] 盛福刚 丁晓晗:《首届“马克思主义文献信息与理论前沿跟踪”学术研讨会综述》,《国外理论动态》2025年第4期。 [4] 盛福刚:《日本市民社会派马克思主义研究的谱系及其理论源泉》,《国外理论动态》2024年第3期,第3-15页,被人大复印报刊资料《马克思列宁主义研究》2024年第12期全文转载。 [5]盛福刚:《马克思恩格斯文献在日本的早期传播及其对中国的影响》,《国外理论动态》2023年第2期,第22-30页。 [6]盛福刚:《望月清司的历史理论和批判者群像》,《马克思主义哲学研究》2023年第1期,第237-250页。 [7]纪方雄 盛福刚:《日本市民社会派的思辨本体论哲学根基》,《马克思主义与现实》2022年第4期,第174-181页。 [8]盛福刚:《<巴黎手稿>研究小探》,中国社会科学报2022年3月31日第4版。 [9]盛福刚:《日本学者参与MEGA2编辑的历程与作用》,《国外理论动态》2022年第1期,第13-22页。 [10]盛福刚:《马克思恩格斯经典文献在日本的典藏和早期传播》,《马克思主义哲学研究》2021年第2期,第69-75页。 [11]盛福刚:《政治理性视阈下的民主制理论——兼论费尔巴哈人本学对青年马克思的影响》,《现代哲学》2021年第6期,第14-23页。 [12]盛福刚:《Online版<德意志意识形态>“费尔巴哈”章的编辑及其国际意义——兼评汉译本改稿异文的编译》,《山东社会科学》2021年第2期,第42-51页。 [13]守健二 盛福刚:《马克思<危机论笔记>的首次出版及其意义》,《日本文论》2020年第2期,第55-74页。 [14] 盛福剛(2019)「中国における『ドイツ・イデオロギー』翻訳史概観――廣松版翻訳(2005)と大村/渋谷/平子によるその批判以後を中心に――」『マルクス・エンゲルス・マルクス主義研究』(60・61),第57-78頁。 【中文】盛福刚:《<德意志意识形态>在中国的翻译史概观—广松版中译本(2005)和大村/涩谷/平子的批判为中心—》,《马克思恩格斯马克思主义研究》第60/61期,第57-78页。 [15] 盛福刚:《<德意志意识形态>的中日首译本探析》,《亚洲概念史研究》第4卷转载,商务印书馆,2018年4月。 [16] 盛福刚:《海角网
代表团访日学术活动纪行》,《马克思主义哲学研究》2018年第2期。 [17] 盛福刚 马语晨:《日本马克思主义的生成及演变》,《马克思主义哲学研究》2018年第1期,第289-298页。 [18] 盛福剛(2017)「河上肇と最初の中国語版『資本論』」『河上肇記念会会報』(118),第11-19页。 【中文】盛福刚:《河上肇和首个汉译本<资本论>》,《河上肇纪念会会刊》(118),第11-19页,2017年。 [19] 盛福剛(2017)「戦後中国における『資本論』の翻訳――Arbeiterの訳語における改訂を例として」,载『日本学研究』(鼎書房)2017年第1号,第102-117页。 【中文】盛福刚:“战后《资本论》在中国的翻译——以Arbeiter术语的改订为例”,载『日本学研究』(鼎書房)2017年第1号,第102-117页。 [20] 盛福刚:《李达留学经历考》,载《马克思主义哲学研究》2017年第2期,第254-265页。 [21] 盛福刚:《<德意志意识形态>的中日首译本探析》,载《马克思主义哲学研究》2016年第2期,第146-156页. [22] 盛福剛(2016)「中国語訳『資本論』の成立過程―郭・王訳の考察と翻訳術語の変遷―」『マルクス・エンゲルス・マルクス主義研究』(日本マルクスエンゲルス研究者会)58,第47-78頁。 【中文】盛福刚:《汉译<资本论>的翻译普及史—郭・王译本的考察及翻译术语的变迁史》,载《马克思恩格斯马克思主义研究》(日本马克思恩格斯研究者会编)2016年(第58期)第47-78页。 [23] 盛福剛(2015)「日中両国における『ドイツ・イデオロギー』普及史の起点」『新MEGAと『ドイツ・イデオロギー』の現代的探究―廣松版からオンライン版へ―』第13章所収,大村泉,渋谷正,窪俊一編,八朔社,第294-308頁。 【中文】盛福刚:《中日两国<德意志意识形态>普及史的起点》,《新MEGA和<德意志意识形态>的当代探究—从广松版到Online版—》第13章,大村泉 涩谷正 漥俊一编,八朔社2015年第294-308页。 [24] 盛福剛(2014)「中国における『資本論』の受容過程についての一考察―陳啓修の日本滞在と翻訳術語の継承―」『経済学史研究』(経済学史学会)56(1),第103-116頁。 【中文】盛福刚:《中国<资本论>传播过程的予考察—陈启修的日本经历与日制术语的传承—》,载《经济学史研究》(日本经济学史学会编)2014年第56(1)期,第103-116页。 Ⅱ 译文 [25] 渡边宪正:《论布鲁诺·鲍威尔的自我意识哲学》,盛福刚译,《现代哲学》2025年第1期,第46-54页。 [26] 大村泉:《关于唯物史观形成时期的考证》,盛福刚译,《国外理论动态》2022年第6期,第45-49页。 [27] 大村泉:《论唯物史观成立初期的基本思想》,盛福刚译,《中国社会科学评价》2022年第3期,第108-117页。 [28] 渡边宪正:《市民社会概念的嬗变和市民社会批判》,何凯迪译 盛福刚校,《国外理论动态》2022年第6期,第70-80页;被《新华文摘》2023年第09期全文转载。 [29] 涩谷正:《马克思批判费尔巴哈的意图是如何产生的——围绕<关于费尔巴哈的提纲>写作时间的考证》,纪方雄译 盛福刚校,《国外理论动态》2022年第5期,第3-13页。 [30] 渡边宪正:《青年马克思的理论创见》,盛福刚译,《中国社会科学评价》2022年第3期,第118-132页。被《中国社会科学文摘》2023年第4期全文转载。 [31] 渡边宪正:《马克思意识形态批判的前提条件》,盛福刚译,《马克思主义与现实》2020年第4期,第94-102页。 [32] 岩佐茂:《<德意志意识形态>中施蒂纳批判的意义——马克思关于工人联合的构想》,赵莹译 盛福刚校,《马克思主义与现实》2019年第6期,第61-68页。 [33] 大村泉:《<德意志意识形态>“费尔巴哈”章作者身份问题的研究盲点与再考察》,盛福刚 陈浩译,《海角网
学报》(哲学社会科学版)2019年第3期,Pp.54-84。被人大报刊复印资料全文转载。 [34] 大村泉:《<资本论>第1卷首版在日本的收藏和1920年代的马克思热潮》,盛福刚译,《现代哲学》2018年第5期,第22-32页。 [35] 宫田惟史:《马克思与联合体——资本主义内部孕育着新社会的因素》,盛福刚译,载《马克思主义哲学研究》2018年第2期,第1-15页。 [36] 渡边雅男:《<资本论>中异化论的问题域》,盛福刚译,《马克思主义研究》2017年第2期,第1-12页。 [37] 渡边雅男:《<资本论>中的Stoff和Kraft—社会科学和自然科学的交叉》,盛福刚译,载《马克思主义哲学研究》2016年第2期,第130-145页。 [38] [日]大村泉等著:《新MEGA第II部门第12卷“恩格斯编辑用稿”的编辑和研究》,盛福刚译 韩立新校,载《政治经济学评论》2013年第2期,第104-126页。 [39][中]王東著 盛福剛訳(2012)「中国における『共産党宣言』普及の十大特徴」『マルクス・エンゲルス・マルクス主義研究』(54・55),第17-19頁。 [40][中]梁樹発著 盛福剛訳(2012)「中国におけるマルクス主義哲学史研究」,『マルクス・エンゲルス・マルクス主義研究』(54・55),第13-15頁。 [41][日]涩谷正著:《<德意志意识形态>在日本的翻译史》,盛福刚译,载《马克思主义与现实》2011年第5期,第18-26页。 [42][日]涩谷正著:《<德意志意识形态>各种版本情况介绍》,韩立新 盛福刚编译,载《中国社会科学报》(2010年8月31号)第6版。 |